mercredi 3 décembre 2014

FRANCOPHONIE : « …futurs cadres de demain… »

« …futurs cadres de demain… »
            « L’intérêt que le gouvernement congolais porte à la formation de la jeunesse, futurs cadres de demain de notre pays ». J’ai entendu tout dernièrement cette phrase dans une université de Kinshasa au cours de la très prestigieuse et traditionnelle cérémonie de collation des grades académiques 2013-2014.
            Dans cette allocution, l’université remerciait la présence du chef du gouvernement, dans cette cérémonie. Ce qui traduisait « l’intérêt que le gouvernement congolais porte à la formation de la jeunesse, futurs cadres de demain de notre pays ».
            Le hic d’aujourd’hui, ce sont les mots « futurs » et « demain » qui signifient la même chose que l’enseignant a utilisés abusivement dans son speech. Il aurait simplement pu dire : «« l’intérêt que le gouvernement congolais porte à la formation de la jeunesse, futurs cadres de notre pays » ou « l’intérêt que le gouvernement congolais porte à la formation de la jeunesse, cadres de demain de notre pays ».

Kléber Kungu

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire