mercredi 4 septembre 2013

Francophonie : « La Lionaise »

« La Lionaise » De passage dernièrement à la cité de Lukala, dans le Bas-Congo, lors de mon dernier voyage dans cette partie de la RDC, j’ai remarqué ceci sur la devanture d’une maison de commerce : « La Lionaise ». Du coup, je me suis demandé ce que pouvait signifier cette « Lionaise » qui ne tire racine de nulle part sinon de la ville française de « Lyon ». Donc, la vraie orthographie devrait être « Lyonnaise » comme habitante de la ville de Lyon. En effet, autrement, ce mot est sans signification aucune. D’autant plus qu’il ne peut pas être tiré de « lion ». Kléber

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire