mercredi 20 mars 2013

Francophonie : "doter quelqu'un ou quelque chose de quelque chose"

Un député national appelle le gouvernement à « doter des moyens conséquents à la police et à l’armée » Un député national appelle le gouvernement à doter des moyens conséquents à la police et à l’armée, ainsi titrait une dépêche d’une radio congolaise. Cette belle phrase apparemment bien construite renferme pourtant une construction pernicieuse et tortueuse. On dit « doter quelqu’un (quelque chose) de quelque chose et non « doter de quelque chose à quelqu’un ou à quelque chose ». Donc, le rédacteur devrait écrire ceci : Un député national appelle le gouvernement à doter la police et l’armée des moyens conséquents». Kléber Kungu

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire