lundi 14 octobre 2013

Francophonie: « Cours adomicil »

« Cours adomicil » Ceux qui vont prendre l’avenue du Livre ces jours-ci et qui seront vigilants remarqueront quelques affiches collées sur des murs de maisons ou des poteaux électriques qui portent ces écrits : « Cours adomicil » qui annoncent l’organisation des cours de français, d’anglais et de portugais. Quand j’en ai aperçu furtivement le samedi alors que je me rendais à ma rédaction, j’étais obligé de m’arrêter quelque moment pour bien voir. Ce que j’ai vu, c’est l’une de grosses monstruosités qui embrouillent l’esprit faible des jeunes Congolais en matière d’orthographe.
« Adomicil » ? A quoi le rédacteur a-t-il pensé en écrivant en un seul ces deux mots qu’on a l’habitude de lire : « A (à) domicile ». J’ai raisonné à sa place en pensant qu’il croit que cela s’écrit ainsi et qu’il est un adjectif qualificatif. Voilà pourquoi il a accordé au masculin singulier avec le mot « cours ». Mais, étant donné qu’il y a trois cours, il aurait dû le mettre au pluriel : « adomicils » !. Ne nous étonnons-nous pas de lire ceci demain : « Informatique adomicile ». Vous oubliez que « informatique » est du genre féminin ? Et dire aussi que le français est parmi les cours concernés ! Kléber Kungu

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire