dimanche 1 février 2015

FRANCOPHONIE : « Après avoir s’époumoné… »

« Après avoir s’époumoné… »
            « Après avoir s’époumonné… ». Ce bout de phrase, je l’ai entendu alors que je suivais une émission télévisée dans une chaîne de télévision de la place. Au cours de cette émission, le journaliste débattait avec son invité d’un problème aussi sérieux que le chômage.
            L’invité regrettait le fait que malgré les efforts qu’il ne cessait de fournir dans ce domaine, le bout du tunnel était encore très loin. Ainsi, disait-il, « après avoir s’époumoné… ». Une grosse faute due à deux choses. D’abord, l’emploi de l’auxiliaire « avoir » est incorrect avec un verbe pronominal. Ici, il aurait dit : « Après m’être  époumoné… »,  lorsqu’il devait s’agir de lui seul, ou « après nous être époumonés… », lorsqu’il s’agit de plusieurs autres personnes, y compris le locuteur. La seconde faute, c’est le mauvais emplacement du pronom « s’ »  devant le verbe « époumoné ». Voir où le placer dans les exemples ci-dessus.
Moralité : Fournissez beaucoup d’efforts pour ne pas regretter de vous être époumonés pour rien dans l’apprentissage de cette langue capricieuse !

Kléber Kungu

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire