dimanche 3 novembre 2013

Francophonie : « Insûr » ou « incertain »?



« Insûr » ou « incertain »?
            Quand il vous arrive de vous entretenir avec un Kinois ou une Kinoise, un Congolais en général, vous aurez la chance d’entendre de votre interlocuteur ou interlocutrice ceci, lorsqu’il s’agit de quelque chose qui n’est pas « sûr » ou « certain » : « insûr ».
            « insûr » ? Oui, « insûr ». Un mot qui, à ce jour, n’existe que dans le dictionnaire des Congolais. Le Congolais ignore encore que ce mot qu’il s’est évertué à inventer est loin d’être un néologisme. Sait-il que le véritable mot est « incertain », ou « incertaine » ?
Kléber Kungu

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire