mardi 4 juin 2013

Francophonie : "Que ressentiriez-vous si vos parents vous abandonnent..."

« Que ressentiriez-vous si vos parents vous abandonnent à cause des raisons économiques » Une belle phrase qui serait grammaticalement bien construite si son auteur de Raga TV n’avait pas commis la faute d’oublier la concordance de temps. Aussi devrait-il écrire cette phrase dans l’une de deux manières : soit « que ressentiriez-vous si vos parents vous abandonnaient… », soit « que ressentirez-vous si vos parents vous abandonnent… ». Dans le premier cas, si le verbe « ressentir » est conjugué au conditionnel présent, le second « abandonner » doit l’être à l’imparfait. Dans le second cas, si le premier verbe est au futur simple, le second doit être à l’indicatif présent. Ainsi veut la concordance du temps ! Kléber Kungu

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire