lundi 22 juillet 2013

Francophonie : « Entre autres »

« Entre autres » « Entre autres » est une expression que des compatriotes ont pris l’habitude d’employer n’importe comment. Et pourtant, elle ne peut s’employer, en principe, que pour faire référence à un nom ou à un pronom exprimé tout de suite avant ou tout de suite après « autres ». Ex : Je connais plusieurs villes de la RDC, entre autres, Kinshasa, Lubumbashi, Matadi, Goma, Bukavu. Ou Le manguier, le safoutier et l’avocatier, entre autres, fournissent des fruits succulents. Par contre, on commet une faute lorsqu’on dit ou écrit : Il m’a annoncé, entre autres, qu’il se rendra à Matadi. Pourquoi ? Parce que dans ce cas, « entre autres » reste « en l’air » et ne se rapporte à aucun nom ou pronom exprimé. C’est pourquoi, il convient de dire : « Il m’a annoncé, entre autre choses, qu’il se rendra à Matadi ». Kléber Kungu

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire