mercredi 30 janvier 2013

Francophonie: « Deux mil ans trois »

« Deux mil ans trois » Certaines de nos sœurs Congolaises et certains de nos frères Congolais aiment dire ceci en lingala, lorsqu’ils parlent d’une année : « Ma mère est décédée en deux mil an trois », au lieu de « à l’an deux mil trois ». La question que ma curiosité m’a toujours poussé à me poser lorsque j’entends des choses bizarres à entendre est celle de savoir d’où vient cela. Aidez-moi à trouver la réponse à ma question. Au secours ! Kléber Kungu

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire