mardi 3 décembre 2013

Francophonie : « Pour », le fait-tout !



« Pour », le fait-tout !  
            S’il est des mots français que nous avons pris l’habitude d’utiliser n’importe comment, n’importe où et n’importe quand, « pour » en est un. Et à ce jour, il a le mérite de battre le record d’utilisations erronées.
            La préposition « pour » est en effet mal utilisée à la place de certaines autres prépositions comme « à » qui s’accompagnent pourtant avec certains verbes ou certains adjectifs. Ex : Les parents sont favorables pour notre voyage ; prêt pour tout casser (alors que la forme heureuse devrait être :… « à notre voyage », « prêt à tout casser »)...
            La liste est loin d’être exhaustive : nous pouvons aller plus loin pour montrer que le Congolais a fait de « pour » un véritable fait-tout, qui est au four et au moulin dans la construction de certaines phrases françaises.
Kléber Kungu

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire