« Le bonneur pas - toujours chez le voisins »
Ils sont à peine visibles, car déteints par l’usure du temps, et sur
la vitre de derrière d’un Combi, ces écrits dont la leçon est incompréhensible.
« Le bonneur pas - toujours chez le voisins », ce bout de phrase comporte plusieurs fautes.
Si le rédacteur de cette leçon a cru
que son « bonheur » – qu’il prend pour « bonneur » car
croyant naïvement que ce mot vient du mot « bon », n’est pas toujours
chez le voisin en plaçant un trait d’union de trop entre « pas » et
« toujours » et en mettant inopportunément un « s » à
« voisin » qui n’est pourtant qu’un seul, il doit revoir sa vision
des choses. En effet, le « bonheur » peut aussi être chez le voisin,
pendant que le « maleur », pardon « malheur » est de son côté !
Kléber Kungu
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire