mercredi 10 octobre 2012
Francophonie : Accaparer ou s’accaparer (de quelque chose)
Accaparer ou s’accaparer (de quelque chose)
Il nous arrive d’entendre ou de lire souvent ceci : l’enfant s’est accaparé du reste de la nourriture. On accuse ce commerçant de s’être accaparé de toute la quantité des poissons chinchards. Ce qui est une faute !
En effet, accaparer, qui signifie « prendre et garder pour soi », « retenir » ou « occuper entièrement », est un verbe transitif qui se construit avec un complément direct, c’est-à-dire sans préposition et ne peut donc être employé à la voix pronominale.
L’emploi indu du verbe accaparer peut sans doute s’expliquer par le rapprochement que l’on fait entre les verbes accaparer et s’emparer, qui se ressemblent tant dans leur forme que dans leur sens. On évitera donc les constructions s’accaparer et s’accaparer de et on leur préférera la forme accaparer suivie d’un complément direct ou encore l’emploi d’un autre verbe. On dit : s’emparer de quelque chose. Il s’empare de tous les livres de la bibliothèque.
Chers lecteurs, je nous invite à accaparer le moins de fautes possibles
Kléber Kungu
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire