dimanche 18 août 2013
Francophonie: « Lieu d’ambarquement : Aréet : Pollard »
« Lieu d’ambarquement : Aréet : Pollard »
A l’arrêt Polar, sur Poids lourds, une banderole annonce un « pic nic » qui va avoir lieu incessamment et que le lieu d’ambarquement est l’aréet Pollard.
De bout en bout, le français est massacré sans pitié. Alors qu’on invite les gens à un « pique-nique » ou « piquenique » et non « pic nic », le lieu où les piqueniqueurs doivent prendre place à bord du véhicule qui les conduira ne peut être que le lieu d’embarquement qui n’est que « l’arrêt » « Polar ».
Kléber Kungu
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire