dimanche 4 août 2013

Francophonie : « Connection » ou « connexion » ?

« Connection » ou « connexion » ? Que de fausses « connections » auxquelles nos spécialistes en « connections » ne cessent de nous brancher ! La raison ? C’est qu’ils sont simplement victimes des caprices de cette fille qu’est le français dont ils peinent à maîtriser les comportements. Tenez : pourquoi le mot « connection » dont découle le verbe « connecter » ne doit pas s’orthographier comme tel, mais plutôt « connexion » ? C’est l’un de nombreux pièges que renferme la langue de Voltaire, dont il faut tenir toujours compte lorsqu’on écrit. Kléber Kungu

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire