mercredi 4 septembre 2013
Francophonie : « La Lionaise »
« La Lionaise »
De passage dernièrement à la cité de Lukala, dans le Bas-Congo, lors de mon dernier voyage dans cette partie de la RDC, j’ai remarqué ceci sur la devanture d’une maison de commerce : « La Lionaise ».
Du coup, je me suis demandé ce que pouvait signifier cette « Lionaise » qui ne tire racine de nulle part sinon de la ville française de « Lyon ». Donc, la vraie orthographie devrait être « Lyonnaise » comme habitante de la ville de Lyon.
En effet, autrement, ce mot est sans signification aucune. D’autant plus qu’il ne peut pas être tiré de « lion ».
Kléber
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire