lundi 14 octobre 2013
Francophonie: « Cours adomicil »
« Cours adomicil »
Ceux qui vont prendre l’avenue du Livre ces jours-ci et qui seront vigilants remarqueront quelques affiches collées sur des murs de maisons ou des poteaux électriques qui portent ces écrits : « Cours adomicil » qui annoncent l’organisation des cours de français, d’anglais et de portugais.
Quand j’en ai aperçu furtivement le samedi alors que je me rendais à ma rédaction, j’étais obligé de m’arrêter quelque moment pour bien voir. Ce que j’ai vu, c’est l’une de grosses monstruosités qui embrouillent l’esprit faible des jeunes Congolais en matière d’orthographe.
« Adomicil » ? A quoi le rédacteur a-t-il pensé en écrivant en un seul ces deux mots qu’on a l’habitude de lire : « A (à) domicile ». J’ai raisonné à sa place en pensant qu’il croit que cela s’écrit ainsi et qu’il est un adjectif qualificatif. Voilà pourquoi il a accordé au masculin singulier avec le mot « cours ».
Mais, étant donné qu’il y a trois cours, il aurait dû le mettre au pluriel : « adomicils » !. Ne nous étonnons-nous pas de lire ceci demain : « Informatique adomicile ». Vous oubliez que « informatique » est du genre féminin ? Et dire aussi que le français est parmi les cours concernés !
Kléber Kungu
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire