mardi 4 juin 2013
Francophonie : "Que ressentiriez-vous si vos parents vous abandonnent..."
« Que ressentiriez-vous si vos parents vous abandonnent à cause des raisons économiques »
Une belle phrase qui serait grammaticalement bien construite si son auteur de Raga TV n’avait pas commis la faute d’oublier la concordance de temps.
Aussi devrait-il écrire cette phrase dans l’une de deux manières : soit « que ressentiriez-vous si vos parents vous abandonnaient… », soit « que ressentirez-vous si vos parents vous abandonnent… ». Dans le premier cas, si le verbe « ressentir » est conjugué au conditionnel présent, le second « abandonner » doit l’être à l’imparfait. Dans le second cas, si le premier verbe est au futur simple, le second doit être à l’indicatif présent. Ainsi veut la concordance du temps !
Kléber Kungu
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire