mardi 18 juin 2013
Francophonie : « Locateur » ou « locataire » ?
« Locateur » ou « locataire » ?
Une autre chaîne de télévision émettant à Kinshasa a aidé une troupe théâtrale à nous montrer ses limites en langue française en nous balançant ceci : « Troupe théâtrale : « Locateur azali mowumbu te » ( le locateur n’est pas esclave, NDLR).
Savez-vous que le rédacteur de ces mots a péché deux fois ? Primo, il a mal orthographié le mot « locataire ». Secundo, il a confondu: « locateur » et « locataire », deux mots qui disent le contraire l’un de l’autre.
Savez-vous que le « locateur » veut dire : personne qui loue, qui donne à bail quelque chose et que c’est le synonyme de « propriétaire », alors que le « locataire » signifie une personne qui prend un bien à loyer, en vertu d’un contrat de louage, ou qui prend à bail une maison, un logement ?
Cela dit, la réalité est que ce n’est pas le « locateur » qui est esclave, mais c’est plutôt le « locataire » en raison du comportement indigne de nombreux « locateurs ».
Kléber Kungu
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire