jeudi 14 novembre 2013

Francophonie : « Bénévolamment »



« Bénévolamment »

            C’est au cours d’une émission télévisée qui touchait à sa fin que j’ai entendu, il y a quelques jours, le mot « bénévolamment » de la bouche d’un des invités.
            En effet, cet invité, explosant de joie après avoir fait passer son message à la télévision, s’est mis à féliciter ses deux professeurs qui ont accepté dispenser « bénévolamment » la formation…
            L’interlocuteur, contaminé par la loquacité du présentateur de l’émission, n’a pas compris qu’il était en train de distiller « bénévolement » et non « bénévolamment » du virus du massacre de la langue française à des milliers de victimes sur les antennes de la télévision …
            Mais comment est-il arrivé à se méprendre sur le mot « bénévolamment » qui ne figure pas encore dans aucun dictionnaire ? Je ne doute pas qu’il ait confondu « bénévolement » avec « bénévolamment », en pensant que le second trouve sa racine sur le mot « bénévolat », un substantif. Comme on le fait bien avec « puissamment » (puissant), « méchamment » (méchant), « violemment » (violent)…
Kléber Kungu

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire